Eisebius Гробница мифов

пятница, 13 ноября 2020

I am he who's always been, who dares to know what can't be seen. I'm illusion or truth? I'm confusion!

23:43 Об изучении языков.
Хочу учить два языка одновременно. В твиттере мне сказали, что в этом есть смысл, и что в первое время будет каша в голове, но потом всё уляжется. Я никогда не учил два языка параллельно, поэтому не знаю. Пока что это вызывает у меня некоторое беспокойство. Единственное, что я смог для себя выяснить - языки мне даются достаточно легко. У меня зачастую проблема с мотивацией, поэтому сначала я берусь что-то учить, а через какое-то время мне становится лениво и я бросаю. Я таким образом испанский учил, но потом забросил, и теперь уже ничего не помню.

Я думаю, что отсутствие мотивации было связано с тем, что я не видел цели для изучения какого-то языка (как бы банально это ни звучало). То есть я видел более глобальные перспективы, но они были настолько отдалённые, настолько призрачные, настолько зыбкие, что казались не особо актуальными как для меня настоящего, так и для меня будущего. Их не назвать целями, это именно что разворачивание сценария из разряда "что было бы, если бы".

Больше размышлений.


Мне интересно, есть ли здесь люди, которые учили 2+ языка одновременно? Какие языки вы учили? Как сочетали изучение 2+ языков? Была ли путаница и как долго?

@темы: Изучение языков, Размышления о жизни, воспоминания, Личность автора, Мечты и хотелки

URL
Я тут проверяю задания на курсах эсперанто (http://www.ik...
Жизнь весьма непредсказуемая штука.... Вышел в середине...
Обещай только невозможное, и тебя не в чем будет упрекнут...
Сегодня над Кореей тихо и задумчиво кружит Ангел всенарод...
утром лежала в постели обнимаясь с телефоном, переодическ...
Смерть хостинг-провайдерам !

14.11.2020 в 00:04

14.11.2020 в 00:04
У тебя в эпиграфе кот очень похож на "Реальных упырей" Вайтити. Я прям зашла и немного поразилась : ) Но этот, конечно, гораздо красивее, хоть и лицо, как у Влада из того фильма : )
URL

14.11.2020 в 00:10

14.11.2020 в 00:10
Sorrelin, серьезно? Я "Реальных упырей" не смотрел, но кота знаю. Сейчас ору со сравнения. :lol:
URL

14.11.2020 в 00:14

14.11.2020 в 00:14
Рекомендовать не буду. Почему-то все, кому я рекомендую говорят, что дурацкий фильм и юмор не смешной. А я ухахатывалась до мокрых штанов. : /
URL

14.11.2020 в 00:23

14.11.2020 в 00:23
Sorrelin, я люблю тупой юмор, так что мне может зайти. :-D Вот только я не любитель сериалов и фильмов, поэтому мне сложно себя уговорить что-то посмотреть. Самое сложное - начать, потом уже идет легче, так что может ради стёба и посмотрю упырей.
URL

14.11.2020 в 00:30

14.11.2020 в 00:30
Так тоже. Но это прям, ай, что я рассказываю, вот.

URL

14.11.2020 в 00:49

14.11.2020 в 00:49
Sorrelin, боже, ору :lol: :lol: :lol: Теперь я знаю, что буду делать в субботу, спасибо. :lol2:
URL

14.11.2020 в 00:51

14.11.2020 в 00:51
Eisebius, о, ну наконец-то! В телеграме, кстати, появились смайлы с ними : D Но их там никто не понимает, я бы сама себе их слала изи и хохотала : )
URL

14.11.2020 в 01:38

14.11.2020 в 01:38
Два языка одновременно учила, в школе потому что надо было :lol: Иногда слова было сложно вспомнить, вспоминались на одном языке, когда надо было другой, но в целом особенных проблем не было.
URL

14.11.2020 в 01:53

14.11.2020 в 01:53
Alpha_Ultra, спасибо за комментарий! А какие языки учила, если не секрет?
URL

14.11.2020 в 01:55

14.11.2020 в 01:55
Eisebius, английский и немецкий. Но немецкий с азов, а английский уже на каком-то уровне знала, так что не так было, что абсолютно с нуля оба языка одновременно, может это какую-то роль играет...
URL

14.11.2020 в 02:09

14.11.2020 в 02:09
Alpha_Ultra, это обнадёживает, потому что я датский тоже не с нуля буду учить, в то время как японский - вообще с нуля. Если так реально можно учить два языка и не зайти в тупик, то это радует.
URL

14.11.2020 в 02:13

14.11.2020 в 02:13
Eisebius, датский и японский это вообще довольно разные языки, так что сложно будет перепутать, наверняка они в голове будут занимать совершенно отдельные секторы, так что можно будет без проблем учить параллельно!
URL

14.11.2020 в 02:20

14.11.2020 в 02:20
Alpha_Ultra, просто мне один человек говорил, что если учить несколько языков параллельно, то стоит выбирать похожие языки, из одной языковой группы. Вот я и задумался. Мне лично кажется, что если языки совершенно не похожие, даже близко не похожие, то должно быть меньше путаницы. Как раз и проверю на своём опыте. :-D
URL

14.11.2020 в 02:41

14.11.2020 в 02:41
Eisebius, датский и литовский. Учил ударно, по скайпу с преподавателями. Литовский сложнее, все внимание было там. Потому датский кое-как, но пошел раньше, по причине меньшего перфекционизма в его сторону. Особой путаницы не было, поскольку разное время, разные часы, разная степень вовлеченности и отношения.
Мотивация, причем, совершенно абстрактная. Тут бы английский привести в норму, который в ходу круглосуточно) Но нет же)))
URL

14.11.2020 в 02:47

14.11.2020 в 02:47
Я учил одновременно английский не с нуля, китайский с нуля. Абсолютно всё хорошо, полёт нормальный) Только из-за отсутствия носителя английского в зоне досягаемости произношение английского слегка поехало, но это фиксится практикой, которой у меня не было.
Я в твиттере кажется тоже что-то про языковые группы тебе говорил, но не пойму, это ты про мои слова или нет, поэтому всё равно прокомментирую :gigi: В рамках одной языковой группы может быть проще учить, потому что много слов с одинаковыми корнями может встречаться, но это вовсе не значит, что из разных языковых групп будет сложнее учить, это не противопоставление. Тут наоборот может оказаться плюсом, что разные системы языка и эта непохожесть поможет лучше разделить языки в голове. И там, и там есть плюсы и минусы.
URL

14.11.2020 в 16:00

14.11.2020 в 16:00
Galen Erso,
Учил ударно, по скайпу с преподавателями.
Каково это - учить язык по скайпу? Я никогда не пытался учить языки по скайпу. Как же разговорная практика?

Тут бы английский привести в норму, который в ходу круглосуточно) Но нет же)))
Что мешает? :lol:

Галахад,
Я учил одновременно английский не с нуля, китайский с нуля.
Какой была твоя мотивация учить именно эти языки, если не секрет?

Только из-за отсутствия носителя английского в зоне досягаемости произношение английского слегка поехало, но это фиксится практикой, которой у меня не было.
А сейчас продолжаешь практиковаться?

Я в твиттере кажется тоже что-то про языковые группы тебе говорил, но не пойму, это ты про мои слова или нет, поэтому всё равно прокомментирую
Нет, это было не про твои слова. Мне другой знакомый утверждал, что стоит выбирать языки из одной языковой группы, но на тот момент я не видел в этом логики. :nope:

В рамках одной языковой группы может быть проще учить, потому что много слов с одинаковыми корнями может встречаться, но это вовсе не значит, что из разных языковых групп будет сложнее учить, это не противопоставление. Тут наоборот может оказаться плюсом, что разные системы языка и эта непохожесть поможет лучше разделить языки в голове. И там, и там есть плюсы и минусы.
Об этом я не думал. Может ты и прав. Особенно, если речь о чтении и письме. Когда слова интуитивно-знакомые, читать и писать действительно легче. Но строить предложения в голове и говорить - мне кажется, будет сложнее. Но, быть может, всё зависит от человека. :hmm:
URL

14.11.2020 в 19:19

14.11.2020 в 19:19
Eisebius,
Какой была твоя мотивация учить именно эти языки, если не секрет?
Поступление в универ на переводчика :lol: Первый язык китайский, второй английский. Английский я и до этого по курсам учил, потому что без английского жить невозможно полноценно в реалиях глобализации, а китайский выбрал как самое интересное и непохожее на всё что я знаю. Ну и перспективы для работы в этом видел. Ну и языки в принципе по жизни мне всегда легче всего давались из умственной деятельности, выбрал тупо самое лёгкое для себя.

А сейчас продолжаешь практиковаться?
Только самостоятельно, подручными средствами. Лениво выправляю всё что поехало :gigi: Это дело только физических тренировок, не моральных. В английском у тебя в основном работает кончик языка и ближе к зубам, в передней части рта, тогда как в китайском работает середина языка, в середине рта, ближе к нёбу, и даже если работает кончик языка - тоже в середине рта. Чем дольше говоришь на китайском и меньше на английском, тем просто сильнее привыкаешь шевелить другими частями языка в других частях рта, прокачиваешь другие мышцы языка, поэтому произношение английского может поехать. Дело только в раскачке нужных мышц, по большому счёту.

Но, быть может, всё зависит от человека. :hmm:

Всё действительно зависит от человека. Изучение языков такая же индивидуальная вещь, как психология - есть общие течения и направления, но каждый сеанс у психоаналитика будет конкретным и будет подстраиваться под твои психологические нужды и именно под твою психику, с использованием подходящих именно тебе инструментов. Ну, если брать идеального психоаналитика в вакууме, адекватного) Так и здесь - смысл в том, чтобы ты знал обо всех возможностях и способах изучения языка, во всём их многообразии, и начал их пробовать и подбирать под то, как работает именно твоя психика и как именно ты лучше всего усваиваешь информацию. Нет универсальных советов. Кто-то лучше запоминает похожие слова, у кого-то они смешиваются, а лучше запоминаются разные, кто-то боготворит мнемотехнику, я её для себя не выношу, например, так как у меня очень хреново с фантазией и бесит уже само придумывание, так и потом всё придуманное смешивается в кашу в голове и хрен что вспомнишь.

Кстати, вспомнил, мой отец имел разговорную практику с преподом-нейтивом по скайпу, ему очень нравилось, отлично апнулся, да ещё говорил, что из дома это удобно. Э, а как ты представляешь отсутствие разговорной практики со скайпом? Там же весь смысл в том, что вы созваниваетесь и разговариваете, разговорная практика. Можно и с видео ещё.
URL

14.11.2020 в 19:38

14.11.2020 в 19:38
Eisebius, Каково это - учить язык по скайпу? Я никогда не пытался учить языки по скайпу. Как же разговорная практика?
Такой вариант по сути и есть сплошная разговорная практика. Учитель - носитель языка, сразу и произношение, и способ построения предложения. И лексика из раза в раз настоящая, а не книжная. Мне очень нравится.

Что мешает?
На практике мешает очень вольготное обращение американцев с языком. Это же безобразие сплошное, а не речь)))
URL

14.11.2020 в 20:09

14.11.2020 в 20:09
Галахад,
а китайский выбрал как самое интересное и непохожее на всё что я знаю
Так ты хорошо знаешь китайский? Ты его как-нибудь используешь в жизни?

мнемотехнику
Что это? Я о такой технике не знаю.

Э, а как ты представляешь отсутствие разговорной практики со скайпом?
Мне кажется, что по скайпу будет хуже слышно, как бы глупо это ни звучало. Поэтому ни ты нормально не расслышишь чужое произношение, ни тебя нормально не расслышат. Как тогда учитель сможет поправлять?
Хотя, возможно, дело во мне. Я намного хуже воспринимаю информацию на слух, чем визуально и чем в разговоре ирл. А ещё за последнее время я стал глуховат. Мне сложнее расслышать какие-то отдельные звуки и разобрать слова во время звонка, поэтому я часто прошу повторить, даже если говорят на языке, который мне хорошо знаком. :facepalm:
URL

14.11.2020 в 20:10

14.11.2020 в 20:10
Galen Erso,
На практике мешает очень вольготное обращение американцев с языком. Это же безобразие сплошное, а не речь)))
В смысле, что им наплевать на правила, грамматику языка и всё такое?
URL

14.11.2020 в 20:38

14.11.2020 в 20:38
Eisebius,
Так ты хорошо знаешь китайский? Ты его как-нибудь используешь в жизни?
Ну так, на базовом уровне, и то многое забыл уже. Сейчас использую разве что для комментирования артеров-китайцев в твиттере :gigi: Ну и ещё друзья/знакомые иногда просят что-то перевести или помочь. Я не практикуюсь сейчас в китайском вообще, поэтому уровень очень сильно упал.

Что это? Я о такой технике не знаю
Это техника ассоциативного запоминания. Как у Шерлока бибисишного чертоги разума, примерно. Это применимо не только к языкам, а вообще к запоминанию чего угодно можно использовать. Языки это один из частных случаев. В одном из примеров видел, например, предложение слово "shark" проассоциировать с шаркающей акулой, что-то такое. В общем, представлять слова через образы и запоминать их так, причём чем необычнее и бредовее будет ассоциация, тем лучше она запомнится. Так же можно и предложения составлять со словами, максимально странные - и представлять, чтобы запомнилось.

Мне кажется, что по скайпу будет хуже слышно, как бы глупо это ни звучало. Поэтому ни ты нормально не расслышишь чужое произношение, ни тебя нормально не расслышат. Как тогда учитель сможет поправлять?
О, я это понимаю, если связь плохая - прерывается, ухудшает качество звука в помехи и т.д. А если нормальная, то для меня это вообще не имеет никакой разницы с живым общением - при хорошей связи я не могу найти отличий с тем, что слышу реально.
Ну вот, значит, скайп это просто не твой формат, раз у тебя такие особенности восприятия, с этим уже определились)
URL

14.11.2020 в 21:10

14.11.2020 в 21:10
Ну так, на базовом уровне, и то многое забыл уже. Сейчас использую разве что для комментирования артеров-китайцев в твиттере Ну и ещё друзья/знакомые иногда просят что-то перевести или помочь. Я не практикуюсь сейчас в китайском вообще, поэтому уровень очень сильно упал.
Не думал поехать в Китай и там поработать?

Это техника ассоциативного запоминания.
Понятно. Спасибо.

Ну вот, значит, скайп это просто не твой формат, раз у тебя такие особенности восприятия, с этим уже определились)
Это да, хоть с чем-то я определился. :-D
URL

14.11.2020 в 21:36

14.11.2020 в 21:36
Eisebius,
Не думал поехать в Китай и там поработать?
А кем? Переводчик - не моё принципиально, препод тоже, для модельки моя внешка не подойдёт)) Да и я ездил в Китай, жить там на постоянной основе нет желания, плюс менталитет мне не сильно люб, хотя я в нём разбираюсь. Не моя страна от слова совсем, в общем.
URL

15.11.2020 в 21:08

15.11.2020 в 21:08
По теме сказать нечего, но спасибо за пост с познавательной дискуссией, было очень интересно и полезно почитать)
URL

15.11.2020 в 23:32

15.11.2020 в 23:32
20th century boy, я рад! Я уверен, что эта тема ещё всплывёт, так как она актуальная. Может найдётся ещё что интересное в процессе. ;-)
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии